Mi no wani wan ati di n’ abi kra I wish for no heart without a soul #BlackLivesMatter #poem Surinam

Surinam is a country with the rule of law and a democracy in Latin America, but counted under the Caribbean like Trinidad and Tobago. Sranantongo is the language. The language is part Dutch, part Indonesian and also has traces of Indian-Indonesian and Chinese-Indonesian. Surinam was a country partly build by slaves and taken from many Indigenous peoples. Google it.

Awese (Winti religion: a good spirit)
Light in the everlasting Dark Moon
Johanna Schouten/Elsenhout

a mindri fu strei fu aladei
In the midst of the struggle of everyday
te midden van de strijd van alledag

.
Duman

Mi no wani
wan ati
di n’ abi kra
mi wani
wan yeye d’ e libi

mi n’e wer’
susu
di n’e fit’mi
m’e wer’
mi eigi krompu

mi n’e sdon
luku
a fesi fu sma
m’e luku ini
mi eigi spikri

Human of the Deed

I wish for
no heart
without a soul
I want
a mind who lives

I wear
no shoes
that do not fit me
I wear
my own clogs

I am not
watching
the faces of others
I look in
my own mirror

Mens van de daad

Ik wil
geen hart
dat geen ziel heeft
ik wil
een geest die leeft

ik draag
geen schoenen
die mij niet passen
ik draag
mijn eigen klompen

ik zit niet
te kijken
naar het gezicht van anderen
ik kijk in
mijn eigen spiegel

klompen: slippers met houten zool
klompen: slippers with wooden sole

.

More to read here 

Tekstredactie en vertaling D.Fance Olivieira
Libertas
ISBN 978 99914 7 048 1
145 blz.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s