Little Man, Komunyakaa #poem #child #BlackLivesMatter

Family. Community. I like this poem because they are all together and it looks like they are often together. The great-great grandmother loves the child so much, her physical hurts go unnoticed for awhile. He distracts her so much that the pain of loss, the faces of those she lost are not taking over her whole sky.

Coffee is sharp. And milk has a lot of sugar in it. It takes the edge off of coffee like sugar cubes do. You can’t forget the pain if it runs deep, but distraction is a healthy way of forgetting it for a while.

The child is enchanting all the women. And I guess the father would like to do the same. His way may have been the trumpet. Does he not play trumpet any more? He would feel that he could not hold the women’s attention if that was all he had. If his grandmother wakes up every night, he might be the one sent out to look for the burglar. Maybe he is tired and he wishes he could be the distraction for her, take her attention and his wife’s attention. I guess some fathers are jealous of their children. Or maybe he is just tired and his trumpet is on his lap.

LITTLE MAN AROUND THE HOUSE
Yusef Komunyakaa

Mama Elsie’s ninety now.
She calls you whippersnapper.
When you two laugh, her rheumatism
Slips out the window like the burglar
She hears nightly. Three husbands
& an only son dead, she says
I’ll always be a daddy’s girl.
Sometimes I can’t get Papa’s face
Outta my head. But this boy, my great-
Great-grandson, he’s sugar in my coffee. 

You look up from your toy
Telescope, with Satchmo’s eyes,
As if I’d put a horn to your lips.
You love maps of buried treasure,
Praying Mantis, & Public Enemy…
Blessed. For a moment I am jealous.
You sit like the king of trumpet
Between my grandmama & wife,
Youngblood, a Cheshire cat
Hoodooing two birds at once.

Great Amazon of God behold your bread #poem #blacklivesmatter #malcolmx #blackfuturemonth

Two stanzas from two different poems For Malcolm X and For Mary McLeod Bethune.

Margaret Walker is an incredibly influential writer. She is a poet whose work is fresh and powerful in its conscious pride, its longing, vehement prayers and its direct broken hearted-ness.

From the Poetryfoundation:
“Walker’s first novel, Jubilee, is notable for being “the first truly historical black American novel,” reported Washington Post contributor Crispin Y. Campbell.

It was also the first work by a black writer to speak out for the liberation of the black woman.

The cornerstones of a literature that affirms the African folk roots of black American life, these two books have also been called visionary for looking toward a new cultural unity for black Americans that will be built on that foundation.”

For Mary McLeod Bethune

Believing in the people who are free,
who walk uplifted in an honest way,
you look at last upon another day
that you have fought with God and women to see.
Great Amazon of God behold your bread.
We walk with you and we are comforted.

 

For Malcolm X

Snow-white moslem head-dress around a dead black face!
Beautiful were your sand-papering words against our skins!
Our blood and water pour from your flowing wounds.
You have cut open our breasts and dug scalpels in our brains.
When and Where will another come to take your holy place?
Old man mumbling in his dotage, crying child, unborn?

 

Full poems:

For Mary McLeod Bethune

Great Amazon of God behold your bread
washed home again from many distant seas.
The cup of life you lift contains no less,
no bitterness to mock you. In its stead
this sparkling chalice many souls has fed,
and broken hearted people on their knees
lift up their eyes and suddenly they seize
on living faith, and they are comforted.

Believing in the people who are free,
who walk uplifted in an honest way,
you look at last upon another day
that you have fought with God and men to see.
Great Amazon of God behold your bread.
We walk with you and we are comforted.

—margaret walker, mary mcleod bethune.

 

For Malcolm X

BY MARGARET WALKER

All you violated ones with gentle hearts;
You violent dreamers whose cries shout heartbreak;
Whose voices echo clamors of our cool capers,
And whose black faces have hollowed pits for eyes.
All you gambling sons and hooked children and bowery bums
Hating white devils and black bourgeoisie,
Thumbing your noses at your burning red suns,
Gather round this coffin and mourn your dying swan.
Snow-white moslem head-dress around a dead black face!
Beautiful were your sand-papering words against our skins!
Our blood and water pour from your flowing wounds.
You have cut open our breasts and dug scalpels in our brains.
When and Where will another come to take your holy place?
Old man mumbling in his dotage, crying child, unborn?
More from Poetry foundation:
“Walker’s volume of poetry Prophets for a New Day was published in 1970. She called Prophets for a New Day her civil rights poems…Walker begins the volume with two poems in which the speakers are young children;
one eight-year-old demonstrator eagerly waits to be arrested with her group in the fight for equality, and a second one
is already jailed and wants no bail.
Her point is that these young girls are just as much prophets for a new day as were Nat Turner, Gabriel Prosser, Denmark Vesey, Toussaint L’Ouverture, and John Brown.”

Because if you write it enough maybe you can save them? by Yovanka Paquete Perdigao

Beautiful and sad and strong and vulnerable.

– See more at: http://brittlepaper.com/2015

By Yovanka Paquete Perdigao

I.

You are one of those introverts that fidgets way too much and, drinks too much wine to conceal how shy you really are. It’s not easy for you to connect with people, usually it takes a second meeting to come out of your shell and a third to really be comfortable around someone. But first time encounters you do the standard nodding at whoever is talking and smile even though you have no clue what they just said. Then they ask you the usual niceties of your background, you gladly volunteer that you used to be a refugee. “Three times a refugee, once in my country and twice in Ivory Coast.” They usually look at you unsure to offer pity, hugs, or just act as normally as possible. You’ve always loved to throw off people with the refugee line, it’s sometimes the best icebreakers for an introvert like you. You chuckle. If pressed, you tell them that you spent the summer of 1998 underneath a bed with your sister afraid a bomb might rip the ceiling.

II.

They become awkward, and you laugh even more. You remember that strangely enough you spent that whole summer too laughing away. Like when your aunty was too big to fit underneath the bed so she hid in the closet. Or when you crossed your city waving around a white flag. Just in case. Or when you finally arrived in Senegal and sat inside the bathtub of the hotel looking at the luxurious soap bottles.

 III.

You don’t tell people that although you are one the fortunate ones, although you pretend like it’s nothing, although you pretend like you barely remember it, you live in a house of ghosts with a pen that doesn’t stop writing.

Because if you write it enough maybe you can remember what went wrong?
Because if you write it enough maybe you can give them another life?
Because if you write it enough maybe you can save them?

Because if you don’t write, who will tell their story?

The door closes ,and you hear Nha Clara sighting as usual:

“Guerra fidjo, Guerra ta dana tudo” (War child, war ruins everything)

 

– See more at: http://brittlepaper.com/2015

E.J. Scovell The Days Fail #Baby #WinterSolstice #BlackLivesMatter

Screen Shot 2015-12-20 at 11.44.36 PM
Getty Images Canada, SelectStock
From The First Year

VII

The days fail: night broods over afternoon:
And at my child’s first drink beyond the night
Her skin is silver in the early light.
Sweet the grey morning and the raiders gone.

VIII

the baby in her blue night-jacket, propped on hands
With head raised, coming out to day, has half-way sloughed
The bed-clothes, as a sea-lion, as a mermaid
Half sloughs the sea, rooted in sea, basking on strands.

Like a gentle coastal creature she looks round
At one who comes and goes the far side of her bars;
Firm in her place and lapped by blankets; here like tides
Familiar rise and fall our care for her, our sounds.

E.J. Scovell

Buy the Faber Book of 20th Century Women’s Poetry, ed. Fleur Adcock, from an indie bookseller here.

 

A mother’s yearning/love: “Your clear eye is the one absolutely beautiful thing…” Sylvia Plath #Valentines #poetryisjustawesome

Child by Sylvia Plath

Your clear eye is the one absolutely beautiful thing.
I want to fill it with color and ducks,
The zoo of the new

Whose names you meditate —
April snowdrop, Indian pipe,
Little

Stalk without wrinkle,
Pool in which images
Should be grand and classical

Not this troublous
Wringing of hands, this dark
Ceiling without a star.

.

.

From: Poems on the Underground. Illlustrated edition. Edited by Judith Chernaik, Gerard Benson and Cicely Herbert.

 

Cavalry Way and After Reading Mickey In The Night Kitchen for the Third Time Before Bed.

Because The Oxford Anthology of African American Poetry is one of the best, most satisfying, fat books of poetry I have, you should go buy it too. Poets get paid and editors get paid and we get more poesie. This leads to joy.

NEW and USED: Abebooks.com The Oxford Anthology of African-American Poetry
NEW at independent bookstores: http://www.indiebound.org/book/9780195125634

One sad, one happy poem.

Calvary Way

How did you feel, Mary,
Womb heavy with Christ Child,
Tasting the dust of uncertain journey?
Were you afraid?
When, winding the swaddling clothes,
You laid him in the manger,
Were you afraid?
Could you trace nail holes
Under his curling fingers,
Thorn pricks on the forehead?
Could you trace them?

I should bear a warm brown baby,
A new dark world of wonder;
But I fear the nails that pierce the spirit,
The unseen crosses.
How did you feel, Mary,
On the road beyond the star-lit manger,
Up to the hill to crucifixion?
Were you afraid?

May Miller

A graduate of Howard University; did graduate work at Columbia. Teacher of Speech and Dramatics in Baltimore schools.

 

After Reading Mickey In The Night Kitchen for the Third Time Before Bed 
Rita Dove

I’m the milk and the milk’s in me!… I’m Mickey!

My daughter spreads her legs
to find her vagina:
hairless, this mistaken
bit of nomenclature
is what a stranger cannot touch
without her yelling. She demands
to see mine and momentarily
we’re a lopsided star
among the spilled toys,
my prodigious scallops
exposed to her neat cameo.

And yet the same glazed
tunnel, layered sequences.
She is three; that makes this
innocent. We’re pink! 
she shrieks, and bounds off.

Every month she wants
to know where it hurts
and what the wrinkled string means
between my legs. This is good blood
I say, but that’s wrong, too.
How to tell her that it’s what makes us —
black mother, cream child.
That we’re in the pink
and the pink’s in us.

.

Thank you Wiki: From 1993 to 1995 she served as Poet Laureate Consultant in Poetry to the Library of Congress. She is the first African American Poet Laureate. Dove is the second African American to receive the Pulitzer Prize for Poetry (1987). 2011 National Medal of Arts from President Barack Obama.

The documentary film Rita Dove: An American Poet by Argentinean-American filmmaker Eduardo Montes-Bradley premiered at the Paramount Theater (Charlottesville, Virginia) on January 31, 2014.

The annual “Rita Dove Poetry Award” was established by Salem College Center for Women Writers in 2004.

.

Link

Creation story

God’s child kept blocks in his apron’s pocket,
which it had been playing with in the clouds.
But when she, tired, bored, then wished to clear the decks
She saw into the box and could not fathom

how ever to fit them, neatly ordered stacked.
Because God was stern, but slept, so was no danger.
She let them drop, without a further glance
and made straight for a pretty sculpted angel.

The blocks fellthrough stark empty skies,
And reached an empty world, where
They remained as thrown.

Most shattered into hills and dales;
And those, whole, in one piece, formed here and there
the far wide cities and the smallest towns.

Translating, I departed from the rhymes and the almost rhymes out of necessity when the english words don’t rhyme and also because I want to show that Slauerhoff played with leaving out parts of speech, much like Joss Whedon encouraged in Buffy and Firefly. I think his play works especially well because the poem is about creating a world that is not there there and which has holes. Some of the loss of almost rhymes is sad because his choice of words was lovely. Learn Dutch!

“They remained as thrown” was the most difficult to translate because in Dutch part of the verb (“waren”=were) is left out but the last word of this line (geworpen=thrown) rhymes with the last word of the poem (dorpen). Anyway. It is a different poem in English. I love how Slauerhoff stops the story. Leaving the rest to our imagination. The whole poem stops and start and restarts at odd moments. How to play with language. When you read it aloud you need to leave space between inside some of the lines. Where depends on how you speak. The alliterations in the poem and inner rhymes are beautiful.

Also: I like he puts down the answer before we ask the question in the second stanza. He makes the lines work for him. Doesn’t let the mind dictate how he tells his story. Pay attention because G-d isn’t.

Third stanza is funny: you expect more but no.

Creation story

God’s child kept blocks in his apron’s pocket,
which it had been playing with in the clouds.
But when she, tired, bored, then wished to clear the decks
She saw into the box and could not fathom

how ever to fit them, neatly ordered stacked.
Because God was stern, but slept, so was no danger.
She let them drop, without a further glance
and made straight for a pretty sculpted angel.

The blocks fellthrough stark empty skies,
And reached an empty world, where
They remained as thrown.

Most shattered into hills and dales;
And those, whole, in one piece, formed here and there
the far wide cities and the smallest towns.

Dutch: Scheppingsverhaal.

Gods kind had blokken in zijn boezelaar,
Waarmee het in de wolken had gespeeld.
Maar toen zij op wou bergen, moe, verveeld,
Zag ze in de doos en wist niet hoe ze daar

In passen moesten, keurig ingedeeld.
Want God was streng, maar sliep – dus geen gevaar.
Zij liet ze vallen, zag er niet meer naar
Om en ging vlug naar een mooi engelbeeld.

De blokken vielen door een leeg heelal
En kwamen op een leege wereld, waar
Ze bleven zooals ze er heen geworpen.

De meeste sprongen stuk tot berg en dal.
En die heel bleven vormden hier en daar
De groote steden en de kleine dorpen.

© 1998, Erven J. Slauerhoff / K. Lekkerkerker / Uitgeverij Nijgh & Van Ditmar
From: Verzamelde gedichten
Publisher: Nijgh & Van Ditmar, Amsterdam, 1990.

Black History Month: Now That I Am Forever with Child by Audre Lorde

Image

 

Now That I Am Forever with Child
by Audre Lorde

How the days went
while you were blooming within me
I remember____each upon each
the swelling changed planes of my body

and how you first fluttered____then jumped
and I thought it was my heart.

How the days wound down
and the turning of winter
I recall____you
growing heavy
against the wind.
I thought____now her hands
are formed____her hair
has started to curl
now her teeth are done
now she sneezes.

Then the seed opened.
I bore you one morning
just before spring
my head rang like a fiery piston
my legs were towers between which
a new world was passing.

Since then
I can only distinguish
one thread within running hours
you____flowing through selves
toward You.

Silly funny poem about chocolate cats!

The Sugar-Plum Tree
by Eugene Field

 Have you ever heard of the Sugar-Plum Tree?
'T is a marvel of great renown!
It blooms on the shore of the Lollipop sea
In the garden of Shut-Eye Town;
The fruit that it bears is so wondrously sweet
(As those who have tasted it say)
That good little children have only to eat
Of that fruit to be happy next day. 
When you 've got to the tree, you would have a hard time
To capture the fruit which I sing;
The tree is so tall that no person could climb
To the boughs where the sugar-plums swing!
But up in that tree sits a chocolate cat,
And a gingerbread dog prowls below---
And this is the way you contrive to get at
Those sugar-plums tempting you so: 
You say but the word to that gingerbread dog
And he barks with such terrible zest
That the chocolate cat is at once all agog,
As her swelling proportions attest.
And the chocolate cat goes cavorting around
From this leafy limb unto that,
And the sugar-plums tumble, of course, to the ground---
Hurrah for that chocolate cat! 
There are marshmallows, gumdrops, and peppermint canes,
With stripings of scarlet or gold,
And you carry away of the treasure that rains
As much as your apron can hold!
So come, little child, cuddle closer to me
In your dainty white nightcap and gown,
And I 'll rock you away to that Sugar-Plum Tree
In the garden of Shut-Eye Town.

Charles Bukowski- The Night I Was Going To Die.

The Night I Was Going To Die

Written by: Charles Bukowski

 
 the night I was going to die
I was sweating on the bed
and I could hear the crickets 
and there was a cat fight outside
and I could feel my soul dropping down through the 
mattress
and just before it hit the floor I jumped up
I was almost too weak to walk
but I walked around and turned on all the lights
and then I went back to bed
and dropped it down again and
I was up
turning on all the lights
I had a 7-year-old daughter
and I felt sure she wouldn't want me dead
otherwise it wouldn't have
mattered
but all that night
nobody phoned
nobody came by with a beer
my girlfriend didn't phone
all I could hear were the crickets and it was
hot
and I kept working at it
getting up and down
until the first of the sun came through the window
through the bushes
and then I got on the bed
and the soul stayed
inside at last and
I slept.
now people come by
beating on the doors and windows
the phone rings
the phone rings again and again
I get great letters in the mail
hate letters and love letters.
everything is the same again.

Die Kind (wat doodgeskiet is deur soldate by Nyanga) as read by Nelson Mandela in 1994.

In 1994 Nelson Mandela read anti-apartheid’s poet Ingrid Jonker’s poem out aloud during his address at the opening of the first democratic parliament.
She was one of my dad’s favourite poets and he read us her work in ‘t Afrikaans when we were kids. The English translation, slightly changed by me, is at the bottom.

Die kind is nie dood nie
die kind lig sy vuiste teen sy moeder
wat Afrika skreeu skreeu die geur
van vryheid en heide
in die lokasies van die omsingelde hart

Die kind lig sy vuiste teen sy vader
in die optog van die generasies
wat Afrika skreeu skreeu die geur
van geregtigheid en bloed
in die strate van sy gewapende trots

Die kind is nie dood nie
nòg by Langa nòg by Nyanga
nòg by Orlando nòg by Sharpville
nòg by die polisiestasie in Philippi
waar hy lê met ‘n koeël deur sy kop

Die kind is die skaduwee van die soldate
op wag met gewere sarasene en knuppels
die kind is teenwoordig by alle vergaderings en wetgewings
die kind loer deur die vensters van huise en in die harte
van moeders
die kind wat net wou speel in die son by Nyanga is orals
die kind wat ‘n man geword het trek deur die ganse Afrika
die kind wat ‘n reus geword het reis deur die hele wêreld

Sonder ‘n pas

.
Maart 1960

The child is not dead no
The child waves his fists at his mother
Who shouts Afrika shouts the scent
Of freedom and of heather
In the spaces of the beleaguered heart

The child waves his fists at his father
in the march of generations
who shouts Afrika shouts the breath
of justice and blood
in the streets of his ferocious dignity

The child is not dead no
not at Langa nor at Nyanga
not at Orlando nor at Sharpeville
nor at the police station at Philippi
where he lies with a bullet through his head

The child is the shadow of the soldiers
on guard with rifles armoured cars and batons
the child is present at all assemblies and treaties
the child peers through the windows of houses and into the hearts
of mothers
this child who just wanted to go play in the sun at Nyanga is everywhere
the child grown to a man treks through all Africa
the child grown into a giant journeys through the whole world

Without a pass

.
March 1960